ملخص «دون كيشوت دي لا مانشا». التحليل والخصائص

ملخص «دون كيشوت دي لا مانشا». التحليل والخصائص



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

لقد قيل مراراً إن «دون كيجوت من لا مانشا"، المعروف باسم"كيشوت»كتب باسم أ هجاء الى كتب الفروسية.

المؤلف، ميغيل دي سيرفانتس سافيدرا، في المقدمة أن العمل "ذم ضد كتب الفروسية"، مع الغرض من محاكاة هراءهم والتراجع "السلطة والمكانة التي لديهم في العالم”.

في ترتيب الأفكار هذا ، العمل يروي مغامرات رجل نبيل اسمه دون ألونسو كويجانو. عاش في منطقة لامانشا -قشتالة- كان صاحب أرض قليلة القيمة.

أدى ولعه بقراءة الروايات الخيالية إلى عواقب وخيمة ، فقد عقله وقررت أن تفعل فارس ضال من أجل التراجع عن المظالم ، وحماية المستضعف ، وتصحيح الأخطاء ؛ باختصار ، افعل كل شيء ، وفقًا لما قرأته ، كان يفعل الفرسان الضالين.

في ذلك دور الفارس الغبار عن بعض البنادق القديمة التي كانت تخص أجداده؛ يقوم بتهيئتها وتهيئتها بأفضل ما يمكن ، وراضًا عنهم ، يذهب بحثًا عن حصانه.

استغرق الأمر أربعة أيام لتسمية تذمره ، وهو حصان نحيف ونحيل ، في رأيه ، "ولا حتى Bucephalus الكسندر ولا بابيكا واحد من سيد معه تعادلوا أنفسهم. اتصلت به روسينانتي.

ضع الاسم بالفعل ل حصانه قرر أن يجد واحدة لنفسه ، وهي مهمة استغرقت ثمانية أيام. أخيرًا كرم نسله وبلده كما قرأ ذلك الفرسان ، واختار رنانًا جدًا دون كيجوت من لا مانشا.

هناك سيدة واحدة فقط يمكنه أن يكرس لها مغامراته الثمينة والشجاعة ؛ ولهذا يوجه انتباهه إلى امرأة قروية كان يحبها ذات مرة ، هي ألدونزا لورينزو ، أصلها من توبوسو ، أعطت اسمًا لطريقتها في رؤية "حاج ومهم" ، تليق بسيدة أفكارها: Dulcinea del Toboso.

انتهيت من التفاصيل وزودتك بأسلحتك ، الخروج بحثا عن المغامرة.

انها أول نزهة إنها مناسبة أن تُمنح فارسًا وفقًا لما يُعتقد أنه من طقوس الفرسان الخاطئين.

في إطار عمله ، يخرج دفاعًا عن شاب تعرض للضرب على يد سيده ، وعند الرد على استهزاء بعض التجار ، تعرض للضرب المبرح وأصيب بجروح بالغة.

يجده صديق ويأخذه إلى قريته ، حيث الكاهن ص الحلاق، المؤمنين رفقاء يقومون بجرد رواياته ويقررون إزالتها معتبرين إياها سبب جنون صديقه.

بمجرد حرق جميع أدب الفروسية ، يعد دون كيشوت كتابه المخرج الثاني، هذه المرة أن تبحث عن مربع.

للقيام بذلك ، يتوجه إلى جاره سانشو بانزا مزارع خشن قليل التفكير ، وعده بأشياء كثيرة ، من بينها جزيرة ، ليقنعه باتباعه.

معا يقومون بعدة مغامرات، من بينهم واحد من طواحين الهواء، واحد من Frailes و Vizcaíno، أن من الرعاة، ال الكفارة عن دون كيشوت في سييرا موريناوتقليد Amadís de Gaula.

يرسل سانشو لإحضار رسالة إلى دولتشا ، الكاهن والحلاق يكتشفان مكان وجوده ويأتون للبحث عنه ، مما يجبره على العودة إلى وطنه.

في ذلك المخرج الثالث، يذهب هيدالغو إلى توبوسو ، لأنه يريد معرفة ما حدث له سحر من محبوبته دولسينيا.

في وقت لاحق ، حارب مع فارس المرايا وحقق انتصارًا كاملاً دون أن يتعرف عليه صديقه العازب سانسون كاراسكو. انزل إلى مغارة مونتيسينوس. له لقاء مع السيد بيدرو وقرده العراف.

يذهب إلى برشلونة حيث يقاتل معه فارس وايت مون، الذي تبين أنه نفس خريج المدرسة الثانوية كاراسكو ؛ هذه المرة هزم.

كفارة يتطلب منه البكالوريوس كاراسكو أن يعيش لمدة عام في موطنه الأصلي.

يعود إلى قريته ، يريد أن يكون راعياً ، لكن الحنين يسيطر عليه. يقع ضحية لمرض ويستعيد عقله فجأة ، ويكره الروايات الخيالية ، ويصنع ويكتب إرادته ويموت ، مما يثير استياء أصدقائه.

رسم تخطيطي هيكلي لـ Don Quixote de la Mancha

الرواية مكونة من جزئين.

الجزء الأول من دون كيشوت

مصنوع بواسطة 52 فصلافي ذلك ، يسعى سرفانتس لإظهار محاكاة ساخرة لروايات الفروسية. يحتوي على سلسلة من الاستطرادات حيث يتخلل المؤلف مقتطفات من الروايات التي تصرف الانتباه عن العمل.

يمكن ملاحظة وصف غامض لشخصية البطل ؛ لم يتم تحديد دون كيشوت بعد بدقة مثل الفارس الذي تم تعريفه في الجزء الثاني من الرواية.

الجوانب السائدة لهذا الجزء الأول هي كما يلي:

  1. يحرج دون كيشوت من الجنون ، ويحول أي حدث عادي إلى حدث غير عادي. تظهر شجاعته ومهاراته الفروسية في مواجهة أي فوضى أو ظلم يأتي في طريقه.
  2. مع مجموعة متنوعة غنية من الخيال ، يتناقض المؤلف مع هلوسة البطل ، التي يتم تفسيرها وفقًا لنص روايات الفروسية ، مع الواقع. وهكذا تصبح طواحين الهواء العظيمة أعداء هائلين:

اكتشفوا في هذا ثلاثين أو أربعين طاحونة هوائية موجودة في هذا المجال ، وكما رآها دون كيشوت ، قال لمربيعه: "الفرصة توجّه أشيائنا أفضل مما كنا على حق ؛ لأنك ترى هناك ، أيها الصديق سانشو بانزا ، حيث تم اكتشاف ثلاثين أو أكثر من ذلك بقليل من العمالقة الفاحشة الذين أعتزم خوض معركة معهم وأخذ حياتهم منهم جميعًا ، والذين سنبدأ بإثراء أنفسنا بغنائمهم "

مزاج واضح المعالم من المواقف الغريبة ولكن اليومية:

تقدم دون كيشوت ، وسأل آخر عن جريمته ، الذي لم يرد بأقل من ذلك ، ولكن بشجاعة أكبر بكثير مما كانت عليه في الماضي: - أنا ذاهب إلى هنا لأنني سخرت كثيرًا مع اثنين من أبناء عمومتي ، ومع شقيقتين أخريين لم تفعل ذلك. كانوا لي. أخيرًا ، لقد سخرت منهم جميعًا كثيرًا ، لدرجة أنه نتج عن السخرية أن تنمو الأسرة بشكل معقد للغاية ، بحيث لا يوجد شيطان يصرح بذلك.

في هذا الجزء الأول تفاصيل اثنين من رحيل دون كيشوت والمغامرات المختلفة التي يقوم بها خلالها.

الجزء الثاني من دون كيشوت

نشرت بعد عشر سنوات من الأولى ، وتتكون من 74 الفصول.

يظهر العمل بأسلوب فني أكثر تفصيلاً ، حيث يتمتع المؤلف بالفعل بإتقان شخصيته. يتم تحديد السمات الأساسية لشخصيته: النبل والخير.

على الرغم من أفعاله الخاطئة والسخيفة ، يصبح القارئ مولعًا بهذا البطل الذي يسعى لممارسة حسنا و ال عدالة. يحتوي هذا الجزء الثاني على حساب نزهة دون كيشوت الثالثة والإجراءات التي تقوم بها.

ال تعقيد الشخصيةبالتناوب هراء شهم وانعكاس معقول:

أنا رجل نبيل والمهنة التي تقولها ؛ وعلى الرغم من أن الحزن ، والبؤس ، والبؤس لها مكانها في روحي ، فإن هذا ليس السبب في أن التعاطف الذي أشعر به تجاه مصائب الآخرين قد خرج منها.

ال يتم تحليل النقاط البارزة في هذا الجزء الثاني أدناه:

  1. لم يعد تحول الواقع جهدًا منفردًا من فارس الشخصية الحزينة ، كما يعرّف دون كيشوت نفسه. أدركت شخصيات أخرى هذيانه وجنونه. البعض يريد فقط مساعدته ، كما هو الحال مع العازب سانسون كاراسكو ، دون أنطونيو مورينو ، الكاهن ، الحلاق. الآخرون يسخرون منه فقط.
  2. عندما يُظهر الدليل دون كيشوت مدى خياله المنطقي ، يلجأ إلى حيلة السحرة الذين يضطهدونه. بهذه الطريقة ترى أن هوسك قد تأكد دون الحاجة إلى إنكار الحقائق على مسؤوليتك الخاصة:

-سانشو ، ما رأيك في مدى سوء سحري؟ وانظر إلى مدى حقدهم وغضبهم تجاهي ، لأنهم أرادوا أن يحرموني من الرضا الذي قد تمنحني عشيقته لي أن أراه في كيانها. ويجب أن تحذر أيضًا ، سانشو ، من أن هؤلاء الخونة لم يكونوا راضين عن العودة وتحويل Dulcinea الخاص بي ، لكنهم حولوها وعادوا إلى شخصية منخفضة وقبيحة مثل تلك القروية.

يقول هذا حتى لا يدرك أن ألدونزا لورينزو ، ليس حتى بعيدًا سيدة عظيمة تستحق الفرسان الضالينكما تخيل.

    1. عندما كان محصوراً في موطنه لمدة عام وفي تخلي تام عن حياته كفارس ضال ، قرر أن يكمل كفارته عن طريق أن يصبح راعياً ويكرس نفسه لحياة البلاد. يخطط مع سانشو بانزا لأسلوب حياتهم الجديد ، وفي هذه التأملات يأتون إلى قريتهم ويستقبلهم العائلة والأصدقاء. ومع ذلك ، عانى الفارس النبيل من مرض نادر ، نسبه أصدقاؤه إلى الكآبة والحزن للهزيمة ، وعدم تحقيق رغبته في خيبة أمل سيدته دولسينيا.
    2. يستعيد دون كيشوت ذكائه ويمقت روايات الفروسية ، ويعتذر لسانشو بانزا لإشراكه في مغامراته المجنونة ، ويضع وصيته ويموت بصحبة ابنة أخته وأصدقائه.

علاقة عنوان العمل بالمحتوى

دون كيجوت من لا مانشا وهو الاسم الذي اتخذه رجل نبيل في الخمسينيات من عمره. يعيش حياة خالية من الحوافز ، دون حب محدد أو أهداف يتبعها.

بسبب القراءة المفرطة لروايات الفروسية ، فقد عقله وقرر الانطلاق إلى العالم كفارس ضال.

إنه معجب بشجاعتهم وعطشهم للعدالة. في هذيانه يؤمن حقًا بشخصيته ، وأن ناغه هو Rocinante ، حصان مفعم بالحيوية وقوي ؛ أن سانشو بانزا هو مربوطه وأن المزارع ألدونزا لورينزو هو دولسينيا ديل توبوسو ، عشيقته المحبوبة والراقية ، التي كرس لها كل مغامراته.

حتى في جنونه يقدم دون كيشوت الجوانب النموذجية للروح البشريةبنقاط قوتها وضعفها.

شكل عرض القصة.

نوع السرد في دون كيشوت

في دون كيشوت لا نجد نوعًا واحدًا من الراوي أو وجهة نظر سرد واحدة. في البداية، نحن نتخيل راويًا بصيغة الغائب ، العلم بكل شيء، يعرف كل شيء عن الشعور والتفكير لكل شخصية. من عند الفصل الثامن أ منظور سردي جديد.

يضم سيرفانتس محررًا في القصة ، وهو حكيم مغاربي يسميه ساخرًا سيد حمت بننجيلي:

عندما سمعت Dulcinea del Toboso يقول ، شعرت بالدهشة والتعليق ، لأنه تم التصريح لي لاحقًا أن تلك المجلدات تحتوي على قصة دون كيشوت. مع هذا الخيال ، سرعته لقراءة المبدأ ، واستوعبه هناك ، وفجأة حولت العربية إلى الإسبانية ، قال: تاريخ دون كيشوت دي لا مانشا، كتب بواسطة سيد بنينجيلي مؤرخ عربي. [...] ثم فصلت نفسي مع الرجل المغاربي من خلال الدير في الكنيسة الرئيسية ، وتوسلت إليه أن يعيد تلك المجلدات إلي ، كل تلك المجلدات التي تعاملت مع دون كيشوت ، بالإسبانية ، دون إزالة أو إضافة أي شيء إليها.

هذه الترجمة هي التي سنقرأها من الآن فصاعدًا.

من خلال تقديم هذا الرقم ، الكاتب ينأى بنفسه عن القصة، الحصول على حرية تقديم تعليقات مضحكة أو متشككة ، لو كان الراوي نفسه ، لما كان له مكان.

تقديم هذا الخيال التاريخي الذي يولد نوعًا من شاهد الراويإنه مورد يستخدم على نطاق واسع في روايات الفروسية ؛ ربما يستخدمه سرفانتس بسبب النبرة الساخرة للعمل.

التسلسلات الروائية في دون كيشوت

الرواية لها هيكل السفر مع خصوصية أنها تتكون من ثلاثة مخرجات. كل واحد منهم يقدم حركة دائرية: رحيل ، مغامرات محققة ، عودة للوطن.

كثيرا ما يقطع هذا الحدوث باختصار قصص تتخللها تلك الوظيفة كعناصر معوقة للسرد: سرد رعوي في قصة مارسيلا وكريسوستومو ؛ رواية عاطفي في تاريخ دوروتيا وكاردينيو؛ رواية تشردي في مغامرات Galeotes و Maritornes و Guinesillo وغيرهم.

الهيكل مفتوح، تتكون من سلسلة من الحلقات ، تتعلق فقط بالحضور المادي والرؤية لعالم دون كيشوت وسانشو

شخصيات دون كيشوت

تحتوي هذه الرواية المتجولة التي تحتوي على العديد من الحلقات على مجموعة من الشخصيات التمثيلية للمواقف و مجموعات من إسبانيا في القرن السابع عشر.

يصور أصحاب النزل ، البغال ، فتيات الحفلات (البغايا) ، عبيد المطبخ ، المور ، قطاع الطرق ، محركي الدمى وجميع أنواع المسافرين.

الارستقراطية حاضرة ايضا في شخصية الدوقات وبلاطهم. في ضوء هذا ؛ سنختار فقط جزءًا من الشخصيات الثانوية في المسرحية.

الأساسية

    • دون كيجوت من لا مانشا
    • سانشو بانزا
    • ألدونزا لورينزو: دولسينيا ديل توبوسو.
    • Rocinante ، جسد حصان دون كيشوت من قبله.
    • حمار سانشو.
    • سيد حميت بننجيلي ، كاتب قصة دون كيشوت.

ثانوي

  • هو يحب.
  • ابنة أخت دون كيشوت. أنطونيا كويجانا.
  • بيدرو بيريز الكاهن.
  • نيكولا الحلاق.
  • "نادل الميدان والمربع"
  • مالك و "عوانس" خدمتا دون كيشوت.
  • مزارع ، هالدودو وخادمه أندريس.
  • التجار.
  • بيدرو ألونسو ، جاره الذي أنقذه من مغامرته الأولى.
  • فريستون ، الرجل الحكيم الذي سرق كتب وغرفة دون كيشوت.
  • خوانا (تيريزا) بانزا ، زوجة سانشو.
  • سيدة بسكيان ورفاقها.
  • ستة من رعاة الماعز ، حيث يبرز أنطونيو ، الشاب الذي غنى لهم قصة حب.
  • مارسيلا ، راعية جميلة ومتعجرفة.
  • أكثر من عشرين البغال يانغويزي.
  • خوان بالوميك ، مالك ، زوجته وابنته.
  • ماريتورنيس ، فتاة أستورية.
  • القس ألونسو لوبيز.
  • حلاق يحمل حوض ذهبي.
  • رعاة الخراف والكباش الذين رآهم دون كيشوت في جنونه جيشين.
  • بعض عبيد القادس وحراسهم.
  • جينيس دي باسامونتي ، لص ومارق نراه لاحقًا في الجزء الثاني على أنه محرك للدمى.
  • كاردينيو ، الرجل الذي كان يتجول في سييرا مورينا بسبب الحب.
  • لوسيندا ، مصلحة حب كاردينيو.
  • Dorotea ، امرأة شابة جميلة تتظاهر بأنها الأميرة Micomicona.
  • شمشون كاراسكو ، العازب الذي أنهى جنون هيدالغو من خلال الظهور في البداية على أنه فارس المرايا ثم فارس القمر الأبيض.
  • تومي سيسيال ، جار سانشو ، يتظاهر بأنه ميدان فرسان المرايا.
  • دييغو دي ميراندا ، هيدالغو.
  • لابرادور ، طلاب ، راقصون ، موسيقيون ، زاجاليس.
  • Maese Pedro ، نفس جينيس دي باسامونتي الآن محرك للدمى.
  • الدوقات وخدامهم.
  • ألفارو دي تارف.
  • The Morisco Ricote ، صديق سانشو بانزا.
  • عباد سانشو في الجزيرة.

جو دون كيشوت

جسدي - بدني

ال الإزاحة الجسدية للأبطال أنه يحدد المكان الذي تجري فيه الأحداث أو المغامرات ؛ كما نعلم أن فارس الشخصية الحزينة عاش في "في مكان البقعة”.

من خلال المغامرات التي يواجهونها في رحلة حجهم ، يظهر لنا الأبطال تجوالهم في الأراضي الشرقية لإسبانيا: ال وصمة، أراجون ص كاتالونيا.

كانت مغامرته الأخيرة كفارس ضال في برشلونة:

عند مغادرته برشلونة ، عاد دون كيشوت لينظر إلى المكان الذي سقط فيه ، وقال: - هنا كان تروي! هنا بؤسي ، وليس جبني ، أزال أمجدي المحققة ؛ هنا أستخدم الثروة معي من تقلباتها ؛ هنا مآثر مظلمة ؛ هنا أخيرًا ، لم يرتفع حظي أبدًا.

نفسي

ال الملف النفسي للشخصيات إنه متنوع وغني جدًا.

لدينا بطل شجاع مصمم على القتال من أجل الضعفاء و محتاج - الضرب والضرب والرجم والمضايقة ؛ كل ذلك مدفوع بجنون دون كيشوت و جهل وسذاجة سانشو بانزا.

محملة ب مزاج حزين وحزين، يقدم لنا العمل رحلة نفسية للأبطال تدور حول مجموعة من iالشمامسة من عند عدالة, حرية ص صلاح؛ يصعب الوصول إليها ، ولكن ليس لهذا السبب مهمل.

ال الفارس المخادع والمثالي يقاتل في بعد خارج كل سياق.

بجانبه ، تتطور شخصية سانشو حيث يستوعب الدوافع وطريقة الشعور بسيده. الحس الإنساني العميق للأبطال، يتعارض مع الواقع القاسي لمجتمع لا يفهم الإيثار.

يعتقد دون كيشوت ذلك المجتمع سيكون من الأفضل لو كان الأمر كما يتخيلها في هلوسته الفروسية: طاهر من الشر والأنانية.

ال الموقف المؤسف والقدري لدون كيشوت يظهر باستمرار في حديثه:

قال دون كيشوت في هذه المرحلة: "انهض يا سانشو". لقد رأيت بالفعل أن ثروتي ، من سوء مرضي ، قد سلكت كل الطرق التي يمكن من خلالها أن يأتي بعض القناعة لهذه الروح التافهة التي لدي في جسدي.

أسلوب

نوع اللغة

تبدو لغة العمل بسيطة وواضحة، ولكن من خلال التحليل العميق لشكل التعبير ، نجد أ تنوع مذهل في مورفولوجيتها، من خلال التعامل مع عدد لا يحصى من الشخصيات البلاغية (المفارقات ، الحذف ، المقارنات ، المتناقضات ...) ، التي استخدمها المؤلف لتكوين قصته.

يعكس دون كيشوت طريقة الكتابة في القرن السادس عشر، لكنها تقدم اختلافات حسب المتحدث.

بلغة قشتالية دقيقة للغاية ، تعرض الرواية احتفالًا تعبيريًا غنيًا بالفروق الدقيقة والسجلات ، مع بنية إيقاعية تعطي القصة منظورات فريدة.

أسلوب سرفانتس مثقف وواضح ومرتبط بتيارات عصر النهضة الأدبية:

بهذه الأسباب ، فقد الرجل الفقير عقله ، واستيقظ بفهمها وكشف معناها ، حتى أن أرسطو نفسه لم يكن ليخرجها أو يفهمها ، إذا قام من أجل ذلك وحده.

يتم تحديد الشخصيات من خلال التوصيف اللغوي الدقيق. دون كيشوت يستخدم تعبيرًا بلاغيًا ، بلغة عامية مختلفة ، اعتمادًا على الظروف التي تكون فيه عندما تكون في دورك كـ فارس ضال، يستخدم أ لغة ممات، نموذجية لتقليد لغة الفروسية:

"لا تكن رحمتك ولا تخشى أي شك. ca إلى رتبة الفروسية التي أصرح بأنها لا تلمس أو تهم أي شخص ، وكلما زاد عدد البكرات العالية كما يظهر وجودك. [...] __الاعتدال يبدو جيدًا في الجميلات ، والضحك الذي يأتي من سبب بسيط هو أيضًا الكثير من الهراء ؛ لكنني لا أقول ذلك لأنك تذهب أو تظهر مزاج سيء ؛ هذا لي ليس من خدمتك.

من ناحية أخرى ، إذا لم تركز المحادثة على موضوعات شهم ، خطابه هو خطاب الوقت المهذب والبسيط:

قال له دون كيشوت: __صديق سانشو ، بدأ الليل يمشي معنا أكثر ، وبظلام أكثر مما كنا بحاجة للوصول إلى توبوسو مع النهار ، حيث قررت الذهاب قبل أن أضع نفسي في مغامرة أخرى.

إذا كان الأمر يتعلق بالخطاب ، فإن خطابه يعتمد على أ أسلوب على نطاق واسع بلاغي:

العصر المبارك والقرون المباركة هم أولئك الذين أطلق عليهم القدماء اسم التذهيب ، وليس لأن الذهب الذي نقدر فيه في عصرنا الحديدي وصل في ذلك الوقت المحظوظ دون أي تعب ، ولكن لأن الذين عاشوا فيه بعد ذلك لقد تجاهلوا هاتين الكلمتين لك ولكم.

في طريق حديث الذي يعرض شخصية سانشو بانزا، هناك تنوع أقل وانتظام أكبر. إنها حنونة ، مضحكة ، معبرة وفي بعض الأحيان غير عقلانية.

في صوته المبالغ فيه الاستخدامات ما لا نهاية اقوال جمع وعلى الرغم من أن سيدهم يضايقه ، فإنه لا يستسلم لهم أبدًا. لدرجة أنه يستخدمها حتى:

يمكن لله أن يعالج ذلك - أجاب سانشو - ، لأنني أعرف أقوالاً أكثر من الكتاب ، ويأتى الكثيرون إلى فمي عندما أتحدث ، ويتشاجرون مع بعضهم البعض من أجل الخروج ؛ واما اللسان فيقذف اول من وجده ولو لم يأت سرجا. المزيد سيكون لدي حساب من هنا قبل أن أقول تلك التي تناسب خطورة موقفي ؛ أنه ، في منزل كامل ، يتم طهي العشاء قريبًا ؛ ومن يقطع لا يخلط. وآمن من يرن ، وله أن يعطي ويملك.

بشكل عام ، يتميز هذا العمل بثراء لغوي لا مثيل له ، حيث تساهم كل شخصية في الفروق الدقيقة في دورها.

أشكال معبرة

دون كيشوت هي رواية تروى على شكل تسجيل الأحداث، ومع ذلك ، من الممكن التمييز التام بين الأشكال التعبيرية (السرد والوصف والحوار) ، والتي هي جزء من المجموعة التفسيرية للنص السردي. دعونا نرى الأمثلة التالية:

السرد

في تلك الليلة أحرقت السيدة وأحرقت جميع الكتب في الحظيرة وفي المنزل بأكمله ، ولا بد أن هذه الكتب قد احترقت لدرجة أنها تستحق الاحتفاظ بها في أرشيفات دائمة ؛ لكن حظهم وكسل المدقق لم يسمحا بذلك ، وبالتالي تحقق القول فيهم بأنهم يدفعون أحيانًا للخطاة فقط.

وصف

كان لديه في منزله عشيقة تجاوزت الأربعين ، وابنة أخيه كانت أقل من عشرين عامًا ، ونادلًا من الريف والساحة ، كان يثقل على تذمره وهو يأخذ مقص التقليم ، كانت فريسا في سن هيدالغو بخمسين عامًا. كان يتمتع بشرة قوية وجافة من اللحم ونحيل الوجه ونهوض مبكرًا وصديقًا للصيد.

حوار

كما رآه دون كيشوت. قال: ما سانشو يا صديقي؟ هل يمكنني الاحتفال بهذا اليوم بحجر أبيض أو أسود؟

أجاب سانشو: "سيكون من الأفضل أن تسميها نعمتك بتسميات الكراسي لأن أولئك الذين يرونها تبدو جيدة عليها".

أجاب دون كيشوت: "بهذه الطريقة تجلب الأخبار السارة."

أجاب سانشو: "جيد جدًا ، ليس عليك سوى أن تفعل رحمتك ولكن عليك أن تلسع Rocinante وتخرج في العراء لرؤية السيدة Dulcinea del Toboso ، التي تأتي مع اثنين من خادماتها لترى رحمتك".

-الاله المقدس! ماذا تقول يا صديق سانشو؟ قال دون كيشوت. انظر ، لا تخدعني ، ولا تريد بأفراح كاذبة أن تفرح أحزاني الحقيقية.

الموارد الأدبية في دون كيشوت

اللغة البلاغية على نطاق واسع من دون كيشوت يشكل واحدًا من الخصائص الأساسية لأسلوبه السردي.

دون كيشوت وسانشو بانزا يعبرون عن نقيض لغوي يحدث في لغة شعبية وريفية ، وفي لغة أخرى مثقفة ، حيث تتناوب العبارات الواقعية مع المصطلحات الشبوية.

في هذه الرواية نجد أ مجموعة غنية من الموارد أسلوبي مما يجعلها عمل فني جيد التشطيب. ومن الأمثلة على ذلك ما يلي:

استعارات

عشيقتنا ، بملابس ومزيّنة باختصار ، كما هي. خادماتها وكلها هم أ جمرة ذهبية الكل آذان اللؤلؤ، انهم جميعا الماس، الكل الياقوت، الكل أقمشة الديباج أكثر من عشرة ال شعر فضفاض من الخلف ، هناك الكثير ضوء الشمس التي تلعب مع الريح.

هذه هي الطريقة التي تعبر بها سانشو عن فضائل العشيقة المفترضة (Dulcinea) وعذارىها

يحدد دون كيشوت من جانبه ملامحه وخصائصها مع الاستعارات المتشابكة:

يجب أن يكون كافيا لكم ، أيها الأوغاد ، أن تتغير لآلئ العين سيدتي في خياشيم الفلين ، وله شعر من ذهب خالص في شعيرات ذيل الثور bermejo [...] دون لمس الرائحة ؛ حتى أنه بالنسبة له نزيل ما كان مخفيًا تحت ذلك قشرة قبيحة. [...] لأنني أعرف جيدًا ما هي رائحة [دولسينيا] مثل تلك الرائحة بين الأشواك، ذلك زنبق الحقل، ذلك العنبر الباهت.

مماثل

قفز السرج الخلفي للسرج ، وبدون توتنهام يجعل hacanea يجري مثل حمار وحشي. كذالك هو عوانس هذا كل شيء يركضون كالريح. [...] وضع توتنهام على Rocinante ، ووضع الرمح في يده ، تحت] من عند الساحل باعتباره أ برق.

مقارنة مبالغ فيها

ال شعر أنه بطريقة أو بأخرى سحب الرجل ، قام بتمييزهم بخيوط واضحة ذهب من الجزيرة العربيةالذي أظلم لمعانه عن الشمس نفسها.

من الأرض النقية والمكسورة لم يكن لديك على الحمار ، ومن وقت لآخر كان يعطي القليل يتنهد التي تضعهم في الجنة.

أنسنة

تحركت السماء بدموعي وأمرت صلواتي بأن لا يستطيع روسينانتي التحرك ؛ وإذا كنت تريد أن تستمر وتحفز ودال ، فسوف يغضب الحظ.

الصور الحسية في دون كيشوت

الصورة المرئية

لقد فعلوا ذلك ووقفوا على تل ، يمكن من خلاله رؤية القطعتين اللتين صنعتا كيشوت الجيوش بوضوح إذا لم تزعجهم سحب الغبار التي رفعوها عنهم وتعمت رؤيتهم ؛ ولكن مع كل هذا ، رأى في مخيلته ما لم يراه وما لم يكن لديه.

النبيل دييجو دي ميراندا ، راكبًا ظهر فرس تورديلا جميل للغاية ، مرتديًا معطفًا من القماش الأخضر الناعم [...] ؛ كانت ضمادة الفرس [...] أرجوانية وخضراء أيضًا ؛ […] لم تكن النتوءات ذهبية ، لكنها كانت مطلية بالورنيش الأخضر.

التصوير السمعي

بدأ الصيد بزئير عظيم ، صراخ وصراخ ، حتى لا يسمع أحدنا الآخر ، سواء بنبح الكلاب أو بصوت الأبواق.

صورة تعمل باللمس

من الغبار والتعب الذي أخرجه دون كيشوت وسانشو من مضايقات الثيران ، ساعدت نافورة نظيفة ونظيفة على أنه بين بستان جديد من الأشجار وجدوه [...] يمسح فمه ، غسل دون كيشوت وجهه.

الصورة الشمية

لها خاصية أخرى مختلفة تمامًا عما سمعته عن الشياطين ؛ لأنه يقال ، كلهم ​​رائحتهم مثل الكبريت وغيرها من الروائح الكريهة ، لكن هذه الرائحة تشبه رائحة العنبر من نصف عصبة.

الصورة المتناغمة

كان ليل، كما قيل داكن، وصادف أنهم دخلوا بين بعض الأشجار العالية التي تحركت أوراقها من الرياح لينة، جعلوا خائفين و ضوضاء هادئة حتى أن الوحدة ، والظلام ، وضجيج الماء مع حفيف الأوراق ، كل شيء يسبب الرعب والخوف.

الخصائص السردية الأخرى في Don Quixote de la Mancha

الجناس

كان هناك رغبة سيف أماديس الذي لم يكن له سحر ؛ كان هناك لعنة على ثروته. كان هناك المبالغة في عدم وجوده في الدنيا ما دام هناك كان مبتهجا؛ هناك لنتذكر مرة أخرى حبيبته دولسينيا ديل توبوسو ؛ كان هناك يدعو مربوطه الجيد سانشو بانزا.

نقيض

الله معك بيده أيها المسكين دون كيشوت ؛ يبدو لي أنك تسقط من قمة عالية من جنونك إلى هاوية عميقة من بساطتك!

بارونوماسيا

هذا سيدي ، لألف علامة رأيت أنه رجل مجنون لربطه ، وحتى أنا أيضًا لا أتخلف عن الركب ، لأنني أكثر حماقة منه ، لأني أتبعه وأخدمه ، إذا كان القول الذي يقول "ليس مع منظمة الصحة العالمية أنت ولدت لكن مع من سلام”.

الاشتقاق

إذا أتت امرأة جميلة تطلب منك العدالة ، ارفع عينيك عن دموعها وما تملكه آذان أنينهم، وفكر ببطء في جوهر ما يطلبه ، إذا كنت لا تريده أن يفيض سبب بكائها ص طيبتك في تنهداتهم.

الجناس

الدم موروث ، والفضيلة تكتسب ، والفضيلة وحدها تستحق ما لا يساوي الدم.

الشكل البيضاوي

لنشرب ونعيش. هذا الوقت حريص على التخلص منه الحياة، دون البحث عن الشهية حتى تنفد قبل توابلها وفترة فترتها وتتساقط عندما تنضج.

رمزية

أحتضن هذه الأرجل ، حسنًا ، كما لو أنني احتضنت عمودي هرقل ، أيها المحيي الشهير لسلاح الفرسان الضال المنسي بالفعل! أوه ، أبدا كيف ينبغي أن يمتدح الفارس دون كيشوت دي لا مانشا ، وشجاعة المغفلين ، ودعم أولئك الذين هم على وشك السقوط ، وأذرع الذين سقطوا ، والموظفين وعزاء كل التعساء!

المفارقة

أجاب سانشو أنظري يا جثة أبي ، ما هو السمور الثوم المعمر أو أي رقائق من القطن المخلوط الذي يضعه في حقائبه ، حتى لا يسحق الحوافر ويصنع العظام حنة! ولكن حتى لو كانت ممتلئة بالشرانق الحريرية ، اعلم يا سيدي أنني لن أحارب.

حقيقة القصة

الأحداث الواردة في دون كيشوت خيالية ، ولكن ليس لهذا السبب خالية من المنطق.

في مؤامرة هذه الرواية تنجذب الحياة المحمومة من إسبانيا الباروكيةمع الشعور بالفشل والتشاؤم والهجران ؛ لديهم فقط وطن مهزوم ومنهك.

لا يستطيع سرفانتس التهرب من هذا الواقع، حياته تعكس ذلك.

في 1605في العام الذي نشر فيه الجزء الأول من أعظم أعماله ، تم أسره مع شقيقاته وابنة أخته وابنته ، لأن رجل نبيل من نافارا ظهر ميتًا أمام منزله.

يذهب شرف عائلة بأكملها إلى السجن ، لكنه لا يغمى عليه ؛ قاتل وتمكن من الخروج من هذا طريق مسدود.

نرى في دون كيشوت الشك والتسامح لرجل لم يفقد فهمه للروح والإنسانية ، المآسي والمحن.

الرجل العبقري دون كيجوت من لامانشا إنه ليس مجنونًا بشعًا ، إنه شخصية مليئة بالإنسانية ولطيف وعاشق للعدالة.

من ناحية أخرى ، يمثل ملاكه سانشو بانزا شخصية جاهلة وساذجة ، مدفوعة بإشباع الرغبة المادية المباشرة.

ومع ذلك، رؤية سانشو العملية لا تنافس المثالية الخيالية، لأن كلا من العمليّة والخير قيمتان مندمجة في الإنسان.

يحاول Cervantes دمجها في ملف لعبة التناقضات التي تظهر مفارقة الخير في الحياة.

الأهمية الفنية وعالمية Don Quixote de la Mancha

تمتد عالمية دون كيشوت إلى جميع المجالات الفنية ؛ على المستوى الأدبي كان موضوع تحليلات ودراسات مختلفة. إنه الكتاب الأكثر ترجمة وتحريرًا بعد الكتاب المقدس.

تمت كتابة الأعمال الموسيقية المستوحاة من هذه الرواية. الرسامين ذوي الخبرة الواسعة مثل جويا أو سلفادور داليلقد رسموا لوحات تلميح إلى فارس الشخصية الحزينة.

تكريما له صنعت آثار فنية عظيمة في النقوش والمنحوتات والمجموعة النحتية المعروفة عالميا ، يمثل Don Quixote de la Mancha وطاقمه Sancho Panza؛ يقع في ساحة إسبانيا في مدريد.

هذا العمل هو بلا شك إبداع أدبي لا مثيل له ، حيث سيرفانتس ، الذي يرغب في محاكاة ساخرة لروايات الفروسية ، كتب أفضلها.

هنا يمكنك قراءة Don Quixote de la Mancha.

استشار ببليوغرافيا

نشر بونشيلا ، الثانية. الأدب الغربي. طبعة من جامعة فنزويلا المركزية ، كاراكاس ، 1963.

ستيبان سكاربا ، روك. القراءات الاسبانية الكلاسيكية. الافتتاحية Zig-Zag. سانتياغو دي تشيلي.

ماركيز فيلانويفا. شخصيات وموضوعات دون كيشوت. افتتاحية الثور. مدريد أسبانيا ، 1972.

روزنبالت ، ملاك. لغة دون كيشوت. افتتاحية Gredos. مكتبة الرومانيسك الإسبانية. المجلد الثاني. مدريد اسبانيا 1978.

كاسترو ، أميريكو. فكر سرفانتس. افتتاحية Noguer. برشلونة أسبانيا ، 1972.

سرفانتس سافيدرا ، ميغيل دي. دون كيجوت من لا مانشا. افتتاحية Bruguera. 2 مجلدات. برشلونة ، أسبانيا. 1971.


فيديو: رواية دون كيشوت أحمد عبد المنصف السعدني كتاب فى دقيقه